Perdonen, pero no. O de Candás, o de Luanco. O de Carreño, o de Gozón

Los riesgos de leer la prensa ex-local: que te siente mal el desayuno

Los riesgos de leer la prensa ex-local: que te siente mal el desayuno de ayer, por ejemplo.

Aviados estamos. Las marañuelas, de toda la vida, o de Candás, o de Luanco. O de Carreño, o de Gozón. Son distintas. Las de Carreño (concejo cuya capital es Candás, como cada vez menos gente sabe) son además sin duda las mejores.

Ahora, tras idas y venidas reflejadas durante semanas en los medios, y tras lo que parecía un cabal desacuerdo, se llega a un acuerdo, o amalgama, o contubernio marañuelístico. Que trae siniestros recuerdos de la pretensión de Francisco Álvarez-Cascos de unificar las denominaciones de los quesos de Cabrales, Gamonedo y La Peral (los paladares escayolados no perciben la diferencia, al parecer) o de la reverdecida distopía del «Consorcio Metropolitano de Asturias».

Quizá el origen del problema haya que buscarlo en dos desgracias anteriores: que hoy casi toda la sidra sepa igual, y que cada vez más gente llegue a creerse que existe una «llingua asturiana» (antes bable) común a toda la región. No, no. Como en otro tiempo solían decir los de la culture: vive la différence!

Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo 03.- Comarca, 09.- Medios, ¿Llingua?, Carreño

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s